「走出沙漠的刀郎(ベスト・アルバム)(艾尓肯)」の版間の差分
提供:Chinese Rock Database
ナビゲーションに移動検索に移動(相違点なし)
|
2013年2月10日 (日) 07:21時点における版
走出沙漠的刀郎 | |
---|---|
CD(上:通常版、下:限定版) | |
概要 | |
発表 | 2004年6月 |
ジャンル | フラメンコ・民族音楽・ラテン・カントリーロック |
出版 | 中国唱片総公司 |
発行 | 星文文化伝播有限公司 |
品番 | SWI-1335,CCD-1808,ISRC CN-A01-04-334-00/A.J6(CD版) |
地区 | 中国盤 |
『走出沙漠的刀郎』は艾尓肯のベスト・アルバム。
解説
2ndアルバムをベースに、1stアルバムとアルバム未収録曲を収録したベスト・アルバム。中国大陸全土で発売となり、艾尓肯の音楽が一層評価されたが、なによりも発売に至った経緯は、2004年大ヒットの「刀郎」の名前が入っている曲を歌っていることに目を付けたレコード会社の戦略によるものである。そのため、ウイグル語曲は1曲のみで、後は中国語(北京語)曲が収録されている。また、特性CDハードケースや豪華ブックレットが付いた限定版も発売され、曲が通常版より2曲ほど多いほか、マスタリングが香港人によって行なわれている。
クレジット
プロデューサー | 連娜 |
レコーディング | 丁江 |
ミキシング | 老哥 |
マスタリング | 寧俊・楊時佳(通常版)、馮緯国(限定版) |
収録曲
曲名 | 曲名(その他) | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 備考 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 无可奈何 | Having no other way | 馮晨 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
2 | 巴郎仔 | The Xinjinag Guy | 艾尓肯 | 新疆民謡改編:艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
3 | 我的姑娘在哪里 | Where are you , my girl | 艾尓肯 | 新疆民謡改編:艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
4 | 坏女人 | Bad Lady | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
5 | 花儿为什么这样红 | Why are the flowers so red and bright | 雷振邦▽改編:艾尓肯 | ||||||||||||||||||||
6 | 茶花姑娘 | Camellia Girl | 馮晨 | ロシア民謡改編:艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
7 | 跳吧 | Let's Dance | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
8 | 今天晚上 | Tonight | 馮晨 | 新疆民謡改編:艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
9 | 快乐旅途 | Happy Journey | 馮晨 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
10 | 爱的要死(维语) | Love You so Much (Uygur) | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | ウイグル語曲 | |||||||||||||||||
11 | 涛声依旧 | Still | 陳小奇 | 陳小奇 | |||||||||||||||||||
12 | 刀郎 | Dolan | 艾尓肯 | カシュガル民歌改編:艾尓肯 | 艾尓肯 | ||||||||||||||||||
13 | 孤独(维语) | Loneliness (Uygur) | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 限定版のみ▽ウイグル語曲 | |||||||||||||||||
14 | 绿色沙漠 | Green Desert | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 艾尓肯 | 限定版のみ |